Chủ Nhật, 24 tháng 7, 2016

Bài kinh cầu nguyện bảy vị thần linh của ngài Dharma Sangha

Bài kinh cầu nguyện bảy vị thần linh của ngài Dharma Sangha

Lưu ý:
● Nên tụng các bài kinh này vào buổi sáng trước khi mặt trời mọc và vào buổi tối bằng tiếng Tây Tạng (xem chuyển tự từ phiên bản Tây Tạng của các bài kinh).
● Bạn có thể lặp đi lặp lại các thần chú trong bài kinh nhiều lần khi nào bạn cho là được.
● Câu chữ của các bài kinh và các bức tranh về các vị thần có thể bị thay đổi theo thời gian.

Bài kinh thứ nhất: Tôn sư Maitri (Phật Di Lặc)



Đoạn 1.1

Đối xử với vô số chúng sinh đều như con cái của chính mình,
Luôn chăm sóc với lòng nhân ái và từ bi,
Đấng sáng tạo của Chân Lý Chánh Đạo trong Kỷ Nguyên Vàng Son chưa đến,
Đảnh lễ đến bậc Đại Giác Di Lặc,
Ngự trên tòa sen chín cánh hoàn hảo và thuần khiết thanh tịnh,
Màu tro thần thánh, mặc những chiếc áo choàng trắng.


Đoạn 1.2

Ngài đứng trang nghiêm với tứ chi buông thõng,
Xin đảnh lễ trước hình dáng chói ngời.
Chúng sinh trên địa cầu đang trôi lăn trong những hành vi bất thiện,
Do không tạo đủ thiện duyên, đã bị cách ly với các Chánh Pháp của Phật
Những sinh vật sống đang ngụp lặn trong đau khổ triền miên.
Nguyện cầu ánh đạo vàng của Chánh Pháp soi sáng đến chúng sinh.


Đoạn 1.3

Do vô số tội lỗi cùng với tam độc Tham, Sân, Si
Và những hành vi bất tịnh được tích lũy một cách cố ý hoặc vô tình,
Sám hối về những điều này và thề nguyền từ nay trở đi không tái phạm.
Đưa ra tất cả những lời dạy này trước bạn, lần lượt từng chúng sinh
Và chỉ dạy đến những ai, đang mang thân người do nghiệp báo đầy đức hạnh,
Đang đi chệch hướng bởi xem xét hạnh phúc tạm thời như tối thượng.


Đoạn 1.4

Nhằm đạt đến sự tỉnh thức đại giác ngộ
Tâm và Ý phải được hướng về lòng yêu thương từ bi và nhân ái,
Mải miết không ngừng nghỉ vì lợi ích của các chúng sinh trong 21 cõi,
Không để ý đến thời gian.
Xin đảnh lễ đến mười phương chư Phật và Bồ Tát


Đoạn 1.5

Từ bỏ sự phân biệt, hãy kính trọng tất cả các tôn giáo và niềm tin.
Từ bỏ lòng khinh khi cố chấp, khiển trách, tranh luận chống đối và sự ngu dốt.
An trú trong Chánh Đạo Chân Thật, không bao giờ chấp nhận các tà đạo và con đường của các tà pháp.
Từ bỏ các hành vi bất thiện, sống trong Chánh Đạo Chân Thật (True Way).


Đoạn 1.6

Hãy hòa nhập trong sự Huyền Diệu của Tôn sư
Luôn duy trì trong Định.
Khi chính mình chưa đạt đến sự giác ngộ,
Thì không nên tìm các danh tự ảo để giải thích.
Từ bỏ bạo động, sát hại các sinh vật sống, và tất cả các hành động tàn nhẫn,
Hãy dùng dinh dưỡng thuần khiết. (ăn chay)


Đoạn 1.7

Không nên giữ cái nhìn hẹp hòi
Về con người và đất nước dựa trên sự nhận dạng quốc gia.
Hãy nương theo Chánh Đạo Chân Thật,
Hãy phụng sự vì lợi ích của cả thế giới cũng như của chính mình.
Bằng tất cả lòng thành kính sâu đậm nhất của tái tim và ý chí
Để đạt đến sự giác ngộ vì lợi ích cứu giúp tất cả chúng sinh.


Đoạn 1.8

Hãy luôn miệt mài,
Thông qua sự tự thực hiện các giới luật khác nhau
Thoát ra khỏi tất cả mọi ràng buộc níu kéo.
Chấp nhận các giới luật với chủ tâm buông xả,
Cầu nguyện với tâm chân thành và ý tưởng thanh tịnh,
Không vướng vào ba cảm thọ đau khổ, lo lắng và căng thẳng,
Cầu xin Chánh Đạo Chân Thật mang sự ngự trị của Đức Phật đếnvới mọi hướng.


Đoạn 1.9

Ở những đất nước luôn trong trạng thái chiến tranh
Và ở tất cả những đất nước không có những lời Chánh Pháp,
Ở Thời Đại Kali (Kali Yuga) thiếu phước báu và tuổi thọ,
Cầu cho mặt trời của Chân Lý Chánh Pháp thường xuyên mọc
Sau giai đoạn cuối cùng của sự chết từ thế giới này,
Cầu nguyện cho chúng sinh ngay lập tức nhận biết được sự sinh ra ở cung điện thiên đường tràn ngập niềm vui.


Đoạn 1.10

Ở đó, Phật di Lặc (Tôn sư Maitri) đang hoan hỷ;
Xin cầu nguyện cho những lời thần thánh của vị Bồ tát quý báu được nghe thấy.
Bởi sự linh nghiệm của lời cầu nguyện này,
Nhánh cây của Chân Lý Chánh pháp bây giờ đang tăng trưởng,
Bước vào Chánh Đạo Chân Thật với niềm tin yêu và sự sùng tín,
Nguyện cầu cho tất cả chúng sinh được hưởng phúc lành từ Chánh đạo của Bồ tát.



Bài kinh thứ hai: Đức Phật Mra Mra Phen




Đoạn 2.1

Ở giữa nơi trong lành với nhiều đồi nhỏ và suối,
Nước của tám phẩm chất chảy như thác.
Ở nơi này, các vị thần Naga ngự trị.
Cung kính quỳ lạy trước Đức Phật Mra Mra Phen,
Với một khuôn mặt, hai bàn tay và búi tóc,
Mặc những chiếc áo choàng trắng.


Đoạn 2.2

Ở trạng thái Định theo hướng Đông,
Quỳ lạy trước đôi chân hoa sen của Đức Phật Mra Mra Phen,
Hình dáng của vị ấy toát ra lòng yêu thương từ bi và nhân ái.
Kính dâng một lễ cầu nguyện ở nơi này để nhận được phương thuốc
Để nhổ tận gốc các căn bệnh và những nỗi khổ sở của chúng ta,
Để nhận thức ra các yếu tố cần thiết làm thành tựu các nguyện ước của chúng ta.


Đoạn 2.3

Tất cả chúng ta đang ở trước Tôn sư
Từ lúc khởi sự của thế giới này cho đến khi chấm dứt thời điểm này
Ở đây ở nơi linh thiêng của các vị Naga, các vị Naga cùng với mọi sinh vật sống.
Dạy về các thảm họa đã được tạo ra một cách cố ý hay vô tình,
Như là ô nhiễm không khí và môi trường nước.


Đoạn 2.4

Cũng dạy rằng việc đào lấy đất và đá đang tàn phá địa cầu,
Cùng với việc phá rừng, cắt lá và cây cỏ.
Với niềm tin yêu và sùng tín đối với Tôn sư trong bốn lần,
Luôn kính mến, tôn thờ, cúng bái quỳ lạy
Cầu nguyện cho chúng ta không gây tổn hại đến các vị thần Naga
Hoặc bất kỳ sinh vật sống nào khác.


Đoạn 2.5

Deva, Naga-Deva, cùng với ma quỷ,
Cũng đang cư ngụ ở nơi này.
Cầu cho tất cả được hòa bình, không có bất kỳ chướng ngại hay hỗn loạn nào.
Nguyện cầu cho họ ngay lập tức tràn ngập niềm vui.



The Third Prayer: Tôn sư Baitri




Đoạn 3.1

Trong một khu rừng nơi không ai đến, trong một cái hang
Trên một bề mặt tròn phẳng màu trắng, hai hình dạng đang được hiện ra nhưng chỉ là một.
Trong hành thiền, các hình dạng khác nhau đều biến mất.
Đảnh lễ quy y Tôn sư Baitri
Ở phía phải, chạm vào trán với các ngón chân phải xòe ra.
Ở phía trái, đứng ở dạng thẳng đơn giản.


Đoạn 3.2

Giữ một cây đinh ba màu xanh da trời ở cả hai tay phải.
Chiếc áo choàng màu vàng của Tôn sư Baitri cuốn quanh phần thân dưới.
Từ thân, khẩu, ý, xuất hiện sáu môn đồ
Mặc những chiếc áo choàng đỏ và vàng,
Luôn luôn trong Định liên tục.
Cũng quỳ lạy trước họ.


Đoạn 3.3


Shyia ka ra Shyia ka ra Shyia ka ra dha na yay swo ha
Thường xuyên lặp lại câu thần chú đầy sức mạnh này,
Thoát ra khỏi những trói buộc của thân, khẩu, ý,
Bằng cách đạt tới hạnh phúc và làm chủ được thân, tâm và ý,
Bằng cách buông bỏ sự khiển trách, tranh cãi chống đối và các kẻ thù, nhận ra sức mạnh tâm linh.
Thực hành các hành động này ngay bây giờ.


Đoạn 3.4

Trong trường hợp đột ngột khiếp sợ kẻ thù,
Và ở bất kỳ nơi đâu mà bốn loại chướng ngại phát sinh,
Hãy nhớ về Ngài, thắp một ngọn đèn (nến), tự giải thoát cho chính mình
Khỏi tất cả các kẻ thù đang tức giận.
Hãy hướng đến Ngài để cầu nguyện được thắng lợi trong cuộc chiến.
Thực hành những hành động này hoàn toàn miệt mài trong sự sùng tín và tôn kính.


Đoạn 3.5

Thành tâm niệm câu thần chú linh thiêng và đầy sức mạnh của Ngài,
Chắc chắn được thắng lợi với các kẻ thù, chướng ngại vật và ma chướng,
Bởi những người theo Chánh pháp lan truyền Chân Lý và Chánh pháp đến mọi phương hướng
Nguyện cho chúng sinh nhận thức được sự huyền diệu của Tôn sư Baitri.



Bài kinh thứ tư: Tôn sư Pema Dhakpo




Đoạn 4.1

Tôn sư Pema Dhakpo đứng trên một phiến tròn màu trắng.
Một khuôn mặt: đeo những chiếc vòng vàng trên hai cổ tay.
Ba tia sáng đỏ, vàng, xanh lá cây xuất hiện từ đôi mắt,
Với đôi lông mày giương lên, bờ tóc đen xõa dài.
Giơ chày vàng ở tay phải hướng lên trời.
Xòe tay trái, giữ một cái chuông.


Đoạn 4.2

Quấn da hổ quanh cổ bằng hai chân của nó.
Chặn con quỷ với hai cạnh chân trái xòe ra,
Tôn sư Pema Dhakpo, rực sáng từ tâm điểm.
Bằng sức mạnh của thân lửa
Biến thành tro đám quỷ lôi kéo vào con đường đạo đức sai trái.
Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.


Đoạn 4.3

Tôn sư Pema Dhakpo, rực sáng từ tâm điểm.
Bằng sức mạnh của lưỡi lửa
Phá hủy hành vi xúc phạm về âm thanh, diễn đạt và ngôn từ.
Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.
Tôn sư Pema Dhakpo, rực sáng từ tâm điểm.
Bằng sức mạnh của thần lửa, phá hủy sự không trong sạch của tâm và ý.


Đoạn 4.4

Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.
Hiển hiện ra từ thân, khẩu và ý của các vị Phật ở tất cả mọi thời kỳ,
Trở thành chủ của tất cả các thần chú ở nơi này,
Giải phóng thế giới ngây thơ khỏi sự phá hủy.
Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.


Đoạn 4.5

Giữ chày có sức mạnh tột cùng,
Quay nó chỉ 3 lần,
Chặn đám đông các vị hung thần.
Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.
Nhìn thấy vạn vật trong vũ trụ qua ba tia sáng,
Nhổ tận rễ tất các ngôn từ thù nghịch và bất bình,


Đoạn 4.6

Đánh bại đám đông tàn ác và nhẫn tâm.
Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.
Lấy năng lượng vô biên của các vị Phật ở mọi thời điểm
Và sức mạnh và năng lượng tập hợp được của tất cả các vị Phật Jin,
Giải phóng chúng sinh thông qua các phương tiện khéo léo và một hình thái thông thái,
Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.


Đoạn 4.7

Thường bảo vệ những điều này trong hành thiền về sự thật vi tế,
Và vì mục đích phá hủy tất cả sự vô đạo đức ở ba thế giới,
Hiện hình dáng đầy thịnh nộ qua các hành vi đầy lòng yêu thương từ bi trắc ẩn,
Đảnh lễ trước Tôn sư Pema Dhakpo.



Bài kinh thứ năm: Tôn Sư Senghye và Singhi




Đoạn 5.1

Rực cháy ở trên đầu: vòng tròn mặt trăng ở nếp nhăn trên trán.
Đôi lông màu đen đầy thịnh nộ giương lên.
Giơ thanh kiếm trắng ở tay phải lên trời.
Đứng thăng bằng, tay trái xòe ra theo Thủ ấn Prithvi.
Thân trên để trần, thân dưới - trong những chiếc áo choàng trắng.
Chặn con quỷ tóc dài với bàn chân phải.


Đoạn 5.2

Hình dáng thịnh nộ đứng thăng bằng trên một bề mặt tròn phẳng màu trắng.
Xin đảnh lễ đầu tiên đến ngài Senghye Nath.
Nữ thần, thân trên để trần, thân dưới - trong những chiếc áo choàng trắng.
Trạng thái ổn định của Ngài phụ thuộc vào Senghye Nath.
Hai tay ôm cổ; xiết quanh eo với chân trái
Xin đảnh lễ đến hai vị, Nam thần và Nữ thần.


Đoạn 5.3

Senghye Nath và Nữ thần, giải thoát ra khỏi ma chướng nặng nề
Bằng thân cực kỳ thịnh nộ.


Tiêu diệt tất cả ám chướng và ma quỷ, sự chiếm hữu và độc ác của chúng,
Và các chướng ngại vật của những ngày, tháng, năm đã kết nối với tất cả các hành tinh.
Nguyện cầu cho chúng trở thành tro bụi.
Nguyện cầu cho tất cả bị tan rã; xin cho tất cả được cân bằng.



Bài kinh thứ sáu: Tôn sư Singhye




Đoạn 6.1

Khuôn mặt vàng và đỏ: vòng tròn mặt trăng ở nếp nhăn trên trán.
Đôi lông mày đen đầy thịnh nộ giương lên.
Ở tay phải, một thanh kiếm trắng giơ lên trời.
Tay trái xòe ra ở Thủ ấn Shunya
Tư thế thịnh nộ thăng bằng trên phiến tròn phẳng màu trắng.
Ngọn lửa bùng cháy dữ dội từ thân ngài.


Đoạn 6.2

Hình dạng đơn lẻ chuyển kẻ thù thành tro.
Đảnh lễ trước Tôn sư Singhye đang rực sáng.
Hình dạng gây kinh hãi phá hủy mara;
Từ đó tỏa ra phía trước những ngọn lửa đỏ và đen.
Cầu cho những nỗ lực xấu của con người và ma,
Và tất cả các cản trở gây hại, đều bị tiêu thành tro giống như bụi.


Đoạn 6.3

Hình dạng gây kinh hãi phá hủy mara;
Từ đó tỏa ra phía trước những ngọn lửa đỏ và đen.
Cầu cho tất cả nỗ lực xấu của con người,
Ma, ác mộng, điềm xấu, nỗi sợ hãi và sự ngu dốt,
Các hoạt động tiêu cực tương thuộc và các triệu chứng không khỏe mạnh của chúng
Trở thành tro.


Đoạn 6.4

Tất cả chúng được cân bằng,
Cầu cho tất cả được hưởng lợi từ những điều kiện có thiện chí ngay bây giờ.



Bài kinh thứ bảy: Tôn sư Dhakpo




Đoạn 7.1

Ở bên một sườn đồi thanh bình, xa khỏi các nơi đông đúc.
Thân thể đỏ và vàng đứng trên một phiến tròn màu trắng.
Để không làm các môn đồ hoảng sợ,
Ngài hiện ra ở dáng đứng thanh bình
Vì lợi ích của sự giải thoát ra khỏi những khối giận dữ triền miên,
Và những ai tạo ra sự cản trở cho chính họ bằng việc dễ nổi giận.


Đoạn 7.2

Bờ tóc đen xõa dài ra,
Vòng tròn mặt trăng trên nếp nhăn của đôi lông mày giương lên.
Thân trên để trần,
Thân dưới, khoác những áo choàng vàng.
Đĩnh đạc, hiện ra ở hình dạng thanh bình và thịnh nộ.
Cung kính đảnh lễ với thân, khẩu và ý trước Tôn sư Dhakpo.


Đoạn 7.3

Nhằm mục đích giải thoát khỏi nỗi đau khổ và nghiệp chướng trần tục,
Xin hãy ban tặng Chân Lý Chánh pháp và Chân Lý Chánh Đạo.
Cho những ai muốn theo và những ai vốn đang theo,
Đưa ra sự phục vụ một cách vị tha không ngừng với lòng yêu thương trắc ẩn.
Những điều phiền muộn và những cản trở tạm thời
Của các chúng sinh bối rối sẽ xuất hiện cho đến khi đạt được sự giác ngộ.


Đoạn 7.4

Nhằm thoát khỏi hai loại nghiệp chướng,
Hòa mình vào đây với một trái tim và ý thức:

Om yag gya yag gya hum hum phet phet so ha
Theo đó bằng sức mạnh của sự cầu nguyện, tụng kinh và hành thiền,
Thoát ra khỏi sinh, lão, bệnh và nỗi sợ chết.
Tất cả ước nguyện được thành tựu nhanh chóng.


Đoạn 7.5

Thoát ra khỏi hai loại nghiệp chướng,
Nguyện cầu cho hai phẩm công đức được tích lũy.
Nguyện cầu cho các chúng sinh noi theo Chân Lý Chánh Pháp mãi mãi.
Trong tất cả mọi phương hướng, mọi nơi, mọi lúc và mọi giai đoạn.
Đừng rời bỏ Tôn sư Dhakpo thậm chí ngay cả một thời khắc.
Xin hãy ban tặng sự hoàn hảo bằng cách luôn cố gắng hành động tốt.
Nguyện cầu cho tất cả các tầng giai cấp được sắp thẳng hàng hoàn toàn giống như phía trắng của mặt trăng.
Bước vào hành thiền qua cách trì tụng,
Nguyện cầu cho sự nhận thức của Tôn sư Dhakpo ngay lập tức được hoàn mãn.


....................................................................................................................

Văn bản gốc

१ मै मैत्री देव
1.1.
असंख्य प्राणीहरु सबै पुत्र सरह गरि ।।
1.2.
दया र करुणाले सदा ख्याल राख्नुहुने ।।
1.3.
अनागत् स्वर्ण कालमा सत्य मार्ग प्रतिपादन गराउने ।।
1.4.
महानाथ मै मैत्री देवलाई नमन् गर्दछु ।।
1.5.
निर्मल र उत्तम नौ पत्रयुक्त पद्धमासन माथि ।।
1.6.
विभूति रङ्गको श्वेत वस्त्र धारण गर्नु भएको ।।
1.7.
पाउ हस्त एक समान उभिएको मोहक ।।
1.8.
ज्योतिर्मय रुपलाई नमन् गर्दछु ।।
1.9.
अकुशल कर्मको फलले लोकमा भौतारीरहेको ।।
1.10.
पुण्य संभार नभएकोले धर्म गुरुबाट वञ्चित भएको र ।।
1.11.
द्रव्यहीन भई दुःखीत् भएको प्राणीहरुलाई ।।
1.12.
प्रकाशमय धर्मको अमृत बर्साउनुहोस् ।।
1.13.
तीन प्रकारको क्लेशले संचित भएको जतिपनि पापहरु र ।।
1.14.
त्यसरी नै जान् अन्जान् मा संचित गरेको अन्य पापहरु र ।।
1.15.
पश्चाताप सहित अब उपरान्त नदोहराउने प्रण गरी ।।
1.16.
ति समस्त तपाईको सामु एकाएक देशना गर्दछु ।।
1.17.
जुन पुण्य संभार भई प्राप्त गरेको मानब जीवन ।।
1.18.
क्षणिक सुखलाई सर्वोपरी ठानी रुमल्लिराहेकाहरुलाई ।।
1.19.
सर्वोच्च निर्वाण प्राप्तीको निमित्त ।।
1.20.
दया र करुणाले अन्तर आत्मालाई डोर्याउनुहोस् ।।
1.21.
२१ लोकको प्राणीको निमित्त निरन्तर लागिपर्नुभएको ।।
1.22.
समयको ख्याल नराखी ।।
1.23.
१० दिशाको बुद्ध र बोधिसत्वहरु ।।
1.24.
ति सबैलाई पनि म अनुमोदन गर्दछु ।।
1.25.
भेद भाव त्यागि सर्व धर्मको सम्मान गर्नु ।।
1.26.
अवमुल्यन, आरोप, प्रत्यारोप र भ्रम त्यागि ।।
1.27.
भेद भाव र मतभेदको धर्म र मार्ग दुवै ।।
1.28.
कहिले नअपनाई सत्य मार्ग अपनाउनु ।।
1.29.
जीवन रहुन्जेल सत्य मार्गमा ।।
1.30.
अनुसरण गर्दै पाप कर्महरु त्यागि ।।
1.31.
गुरु तत्वको समागममा ।।
1.32.
सदा समाधिमा लिन रहनु ।।
1.33.
आफूले प्राप्त नगरेको तत्वलाई ।।
1.34.
शब्दजालको व्याख्याले सिद्ध गर्न नखोज्नु ।।
1.35.
प्राणी हत्या हिंसा जस्ता सबै दानवीय आचरण ।।
1.36.
ति सबै त्यागी सम्यक आहार गर्नु ।।
1.37.
मुलुक पहिचानको आधारमा मानिस र ।।
1.38.
मुलुक प्रति तुच्छ सोच नराख्नु।।
1.39.
सत्य मार्गको अनुसरण गर्दै ।।
1.40.
आफु लगायत विश्वलाई लाभान्वित हुने काम गर्नु ।।
1.41.
प्राणी उद्धारको निमित्त तत्व प्राप्ति गर्नु ।।
1.42.
चित्तको उच्चतम र गहन्तमा ।।
1.43.
सदा लिन भई ।।
1.44.
अनेक शिलहरुको आत्माबोध गरी सम्पूर्ण बन्धनबाट मुक्त हुनु ।।
1.45.
वैरागी भावले ग्रहण गरिएको शिल ।।
1.46.
शुद्ध चित्तले प्राणीधनको निमित्त हो।।
1.47.
सत्य मार्ग, सुर्ता, चिन्ता भावनाको तीन कार्यले ।।
1.48.
क्लेश रहित बुद्ध शासन सबै दिशामा फैलिउन् ।।
1.49.
सदा युद्ध हुने मुलुकहरुमा र ।।
1.50.
आयु र पुण्य अभाव भएको कलियुगमा र ।।
1.51.
धर्मको शब्दबाट पनि विहिन भएको सबै मुलुकहरुमा ।।
1.52.
सत्य धर्मको सूर्य सदा उदाई रहुन् ।।
1.53.
यो लोकबाट मृत्यु पश्चात ।।
1.54.
यथाशिघ्र सुखमय स्वर्ग भवनमा जन्म सिद्ध भई ।।
1.55.
त्यहाँ मै मैत्री देव प्रसन्न भई ।।
1.56.
अमुल्य बोधी सत्वको दिव्य वाणि श्रवण गर्न पाउँन् ।।
1.57.
त्यसरी प्रार्थना गरेको कृपाले ।।
1.58.
सत्य धर्मको विरुवा उम्रेर ।।
1.59.
सत्य मार्गमा श्रद्धा भक्तिले प्रवेश गरी ।।
1.60.
समस्त प्राणीले बोधिसत्वको मार्ग सिघ्रतापुर्वक लाभ हाउन् ।।

२ म्रा म्रा पेन बुद्ध
2.1.
डाँडा र पानीको विविध मुहान् भएको विशुद्ध स्थालको ।।
2.2.
मध्यबाट आठ गुण भएको जल बगिरहेको ।।
2.3.
उक्त आसनमा आसिन नागहरुको देव ।।
2.4.
म्रा म्रा पेन बुद्धलाई आदर साथ नमन् गर्दछु ।।
2.5.
एक मुहार दुई हात शिखर चुल्ठो भएको ।।
2.6.
श्वेत वस्त्र वरन गर्नु भएको ।।
2.7.
पुर्व दिशा फर्किएर समाधिष्ट हुनुभएको ।।
2.8.
म्रा म्रा पेन बुद्धको चरणकमलमा नमन् गर्दछु ।।
2.9.
दया र करुणामय रुपले यस स्थानमा पाल्नुहोस् ।।
2.10.
यस स्थानमा आह्वान् गरिएको पुजा सेवन गरी ।।
2.11.
हमिहरुको अनेक रोग व्याधिलाई निर्मुल पारी ।।
2.12.
आकांक्षाहरु पूर्तिको निमित्त आवश्यक पदार्थ जुटाउनुहोस्।।
2.13.
गुरुको सामु हामी सबै जना ।।
2.14.
यस लोकमा जन्म पश्चात यो समय सम्म ।।
2.15.
कुनै प्राणि लगायत नाग, नागथानमा ।।
2.16
भूलवस् बाधा पुगेको भएमा देशना गर्दछु ।।
2.17.
तदनुरुप आफुले जान अन्जानमा ।।
2.18.
जलीय पर्यावरण तथा वायुमण्डल दुषित गरेको र ।।
2.19.
भूमीलाई क्षय हुने माटो र ढुङ्गा उत्खनन् र ।।
2.20.
घाँस पात दाउरा आदि काटेको यावत पनि देशना गर्दछु ।।
2.21.
गुरुलाई चार समयमा श्रद्धा र भक्तिले ।।
2.22.
सदा ढोग पुजा आराधाना गरेमा ।।
2.23.
हानि पुर्याउने जिव र देव नागको ।।
2.24.
हानिहरुबाट यथाशिघ्र मुक्त हुन्छ ।।
2.25.
अन्य पनि त्यास स्थान र त्यसमा बास गरेको ।।
2.26.
देव,नागदेव अशूरहरु लगायत प्रेतहरुले ।।
2.27.
विघ्न बाधा परि अराजकमा भएका सबै शान्त भई ।।
2.28.
तत्क्षण मै सुखमय होउन् ।।
३ बैत्री गुरु
3.1.
अनकन्टार गुफामा श्वेत आसन माथि ।।
3.2.
दुई रुप दर्शाउनु भएता पनि एकै रुप हुनुभएको ।।
3.3.
विविध रुपले ध्यानमा लिन हुनुभएको ।।
3.4.
बैत्री गुरुको शरणमा नमन गर्दछु ।।
3.5.
दायाँ तर्फ दाहिने पाउ तन्काई मस्तकमा छुनुभएको ।।
3.6.
बायाँ तर्फ सरल रुपमा स्थित रहनुभएको ।।
3.7.
दुबैले दाहिने हातमा आकाशे रंगको त्रिशुल धारण गर्नुभएको ।।
3.8.
तल्लो अङ्गमा पहेंलो वस्त्र बेरेको बैत्री गुरुको ।।
3.9.
काया, वाक र चित्तबाट उत्पन्न छ शिष्यहरू ।।
3.10.
रातो पहेंलो वस्त्र धारण गर्नुभएको ।।
3.11.
सदा अटुट समाधिमा ।।
3.12.
समादिष्ट भएकालाई पनि नमन् गर्दछु ।।
3.13.
स्याकर स्याकर स्याकर धनये स्वाहा ।।
3.14.
प्रभावशाली यो मन्त्रलाई सदा जपेमा ।।
3.15.
काया, वाक, चित्तको अनिष्ठ बन्धनबाट मुक्त भई ।।
3.16.
काया, चित्त सुखमय र अधिनता, प्राप्तिले ।।
3.17.
आरोप, प्रत्यारोप, शत्रु नष्ट गर्ने आत्मबल प्राप्तिले ।।
3.18.
कार्यहरु सिद्ध हुनको निमित्त लागि पर्ने क्षणमा ।।
3.19.
कतै अचानक चार तत्वको बाधा अडचना र ।।
3.20.
शत्रुको त्रास भएमा ।।
3.21.
वहाँलाई सम्झि दिप प्रज्वलित गरेमा पनि मुक्त हुन्छ ।।
3.22.
आफुलाई रीस गर्ने शत्रुको सबै समुह र ।।
3.23.
युद्धबाट विजय प्राप्त गर्नुको निमित्त वहाँको प्रतिमा सामु ।।
3.24.
एकाग्र भई वन्दना गरेर सो कार्यमा लागि परेमा ।।
3.25.
अवश्य आफु विजय हुनेछ ।।
3.26.
वहाँको प्रभावशाली मन्त्र जपेको सत्य प्रभावले ।।
3.27.
शत्रु, बाधा, अडचना, मार माथि विजयप्रप्त गरी ।।
3.28.
सत्य, धर्म र धर्म अनुयायीहरु सबै दिशामा फैलिएर ।।
3.29.
यथाशिघ्र बैत्री गुरुको तत्व प्राप्ति गर्न सकुन् ।।
४ पेमा ढक्पो गुर
4.1.
स्वेत आसनमा स्थित पेमा ढक्पो गुरु ।।
4.2.
एक मुहार दुई हस्तमा स्वर्णबाला वरण गर्नु भएको ।।
4.3.
आँखाबाट रातो, पहेंलो, हरियो तीन किसिमको ज्योति प्रकट भएको ।।
4.4.
कालो जता फिजाई आँखी भौ उचालिएको ।।
4.5.
दाँया हस्तले पहेंलो बज्र आकाश तर्फ उठाएको ।।
4.6.
बाँया हस्त तन्काई घन्टी धारण गर्नु भएको ।।
4.7.
घाँटीमा बाघको छाला बेरी दुई पाउ ।।
4.8.
दुई तिर तन्काई बायाँले असुर थिचेको ।।
4.9.
ज्वाला मध्यको पेमा ढक्पो गुरु चाँही ।।
4.10.
अग्निमय शरिरको प्रतापले ।।
4.11.
कुमार्गमा डोर्याउने असुरको समुहलाई भस्म गर्ने ।।
4.12.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
4.13.
ज्वाला मध्यको पेमा ढक्पो गुरु चाँही ।।
4.14.
आग्निमय वाणीका प्रतापले ।।
4.15.
वचनको पापहरु नष्ट गर्ने ।।
4.16.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
4.17.
ज्वाला मध्यको पेमा ढक्पो गुरु चाँही ।।
4.18.
अग्निमय चित्तको प्रतापले ।।
4.19.
चित्तको पापहरु नष्ट गर्ने ।।
4.20.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
4.21.
समस्त कालका बुद्धहरुको काया, वाक, चित्तबाट प्रकट भएको ।।
4.22.
गृहवेद , मन्त्र सबै माथी अधिपत्य भएको ।।
4.23.
भुलोकको अनिष्ठ दुष्टहरु निवारण गर्ने ।।
4.24.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
4.25.
धारण गर्नु भएको अति शक्तिमय बज्र ।।
4.26.
मात्र तीन पटक घुमाउनाले ।।
4.27.
अनिष्ट देवको समुह निवारण गर्ने ।।
4.28.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
4.29.
दृष्टि भएको समस्त विश्वमा त्रि-ज्योति पर्ने बितिकै ।।
4.30.
शान्त रुपले निर्मुल नहुने वचन विरुद्धको ।।
4.31.
कठोर समुहलाई परास्त गर्ने ।।
4.32.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
4.33.
समस्त काल व्यापी बुद्धहरुको संग्रहित उर्जा ।।
4.34.
उपाय र ज्ञान एकरुपले प्राणी उद्धार गरेर ।।
4.35.
समस्त जिन बुद्धहरुको शक्ति र बल संग्रहित ।।
4.36.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
4.37.
परमार्थ सत्यको ध्यानमा लिन भएकालाई सदा रक्षा र ।।
4.38.
त्रिभुवनका सबै दुष्ट संघार गर्नको निमित्त ।।
4.39.
करुणा उपायले क्रोधमय रुप दर्शाउनु भएको ।।
4.40.
पेमा ढक्पो गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
५ सेङ्गे र सेङ्गि मो
5.1.
शिरमा अग्नी प्रकट मस्तकमा चन्द्र मण्डल खुम्चाई ।।
5.2.
क्रोधमय कालो अँखि भौं उचालिएको ।।
5.3.
दाहिने हस्तले स्वेत खड्क आकाशतिर उठाई ।।
5.4.
बाँया हस्त तन्काई पृथ्वी मुद्रामा आसिन् हुनुभई ।।
5.5.
तल स्वेत वस्त्र र माथिल्लो अङ्ग्मा वस्त्र रहित ।।
5.6.
दाँया पाउले जटा धारि अशुर नियन्त्रण गरी ।।
5.7.
स्वेत आसनमा क्रोधित रुपले आसिन हुनु भएको ।।
5.8.
सर्वप्रथम सेङ्गे नाथलाई प्रणाम गर्दछु ।।
5.9.
आधिर रुप दर्शाई उभिनुभएको सेङ्गे नाथलाई ।।
5.10.
माथिल्लो अङ्गमा वस्त्र रहित तल सेतो वस्त्र बेरेकी देवीले ।।
5.11.
बाँया पाउ कम्मर च्यापी दुई हस्तले आलिङ्गन् गरेको ।।
5.12.
तत् पश्चात देव देवी दुई जनालाई नमन् गर्दछु ।।

5.13.
कठिन मारहरु निवारण गर्ने सेङ्गे नाथ र देवीको ।।
5.14.
अति क्रोधमय कायाले ।।
5.15.
साल, महिना दिन लगायत सबै ग्रहहरु र ।।
5.16.
बाधा, अड्चन लागु तथा भुत प्रेत सबै ।।
5.17.
भष्म होउन् , नष्ट होउन् ।।
5.18.
बिलिन होउन् , सन्तुलित होउन् ।।

६ सिङ्गी गुरु
6.1.
रातो पहेंलो मुहार मस्तकमा चन्द्र मण्डल खुम्चाई ।।
6.2.
क्रोधमय कालो अँखिभौ उचालिएको ।।
6.3.
दाहिने हस्तले स्वेत खडक् आकाशतर्फ उठाउनु भएको ।।
6.4.
बाँया हस्त तन्काई शुन्य मुद्रामा आसिन हुनुभई ।।
6.5.
स्वेत आसन्मा क्रोधमय आसिन हुनुभएको ।।
6.6.
शरिरबाट प्रचण्ड अग्नी प्रकट भएकोले ।।
6.7.
शत्रु भष्म गर्न एक रुप हुनु भएको ।।
6.8.
अग्नीमय सिङ्गी गुरुलाई नमन् गर्दछु ।।
6.9.
मारहरु निवारण गर्ने भयावह रुप ।।
6.10.
त्यसबाट उत्पन्न रातो कालो ज्वालाले ।।
6.11.
मनुष्य र प्रेतको कु प्रयास र ।।
6.12.
अनिष्ट गर्ने बाधा सबै धुलो सरह भष्म होउन् ।।
6.13.
मारहरु निवारण गर्ने भयावह रुप ।।
6.14.
त्यसबाट उत्पन्न रातो कालो ज्वालाले ।।
6.15.
मनुष्य र प्रेतको कु प्रयास र ।।
6.16.
भ्रम, भय, सबै भष्म होउन ।।
6.17.
कुस्वप्न, कुसंकेत र ।।
6.18.
अनिष्ट लक्षण र परस्पर अवलम्बन असन्तुलितहरु ।।
6.19.
ती सबै वरण सन्तुलित भई ।।
6.20.
अनुकुल परिस्थिती सबै यथाशिघ्र लाभ होउन् ।।
७ गुरु ढक्पो
7.1.
कोलाहल रहित शान्त डाँडाको छेउमा ।।
7.2.
रातो, पहेंलो र काया स्वेत आसनमा विराजमान हुनुभएको ।।
7.3.
शिष्यहरुलाई भय नहुनुको निमित्त ।।
7.4.
शान्त रुप दर्शाई उभिनु भएको ।।
7.5.
आफुलाई रीस गरी बाधा अड्चन गर्ने ।।
7.6.
दुष्टको समुहहरु शिघ्र निवारण गर्नुको निमित्त ।।
7.7.
कालो जटा फिजाएको ।।
7.8.
चन्द्रमण्डल खुम्चाई आँखिभौं उचालिएको ।।
7.9.
माथिल्लो अङ्ग्मा वस्त्र रहित ।।
7.10.
तल्लो अङ्ग्मा पहेंलो वस्त्र धारण गरी ।।
7.11.
क्रोध र शान्तिको रुप दर्शाई असिन हुनुभएको ।।
7.12.
गुरु ढाक्पोलाई काया, वाक, चित्तले आदर पुर्वक नमन् गर्दछु ।।
7.13.
संसारिक कर्म र दु:खबाट पार हुनको निमित्त ।।
7.14.
सत्य धर्म र सत्य मार्ग प्रदान गर्नुहोस ।।
7.15.
अनुसरण गर्न चहाने र गरिरहनु भएकोलाई ।।
7.16.
करुणाले सेवा अटुट्साथ प्रदान गर्नुहोस् ।।
7.17.
विचलित प्राणीहरुको क्षणीकको बाधा अड्चन र ।।
7.18.
निरवाना प्राप्ति नभईन्जेल आउने बाधा र अड्चनको ।।
7.19
दुई किसिमको आवरणबाट मुक्त हुनको निमित्त ।।
7.20.
एकचित्तले यसमा लिन होउन् ।।
7.21.
ॐ यज्ञ यज्ञ हुँ हुँ फेट् फेट् स्वाहा ।।
7.22.
यसरी ध्यान जप र प्रार्थना गरेको शक्तिले ।।
7.23.
जन्म, बृद्ध, रोग, मृत्युको भयबाट मुक्त भई ।।
7.24.
सबै आकांक्षाहरु यथाशिघ्र परिपूर्ण भई ।।
7.25.
दुई आवरणबाट मुक्त भई दुई पुण्य पूर्ण होउन् ।।
7.26.
स्थान, समय, काल र समस्त दिशाहरुमा ।।
7.27.
सदा सत्य धर्मको अनुसरण गर्ने प्राणीहरुलाई ।।
7.28.
गुरु ढाक्पोले एक क्षण पनि नत्यागी ।।
7.29.
सदा रक्षा गरी सिद्धि प्रदान गर्नुहोस् ।।
7.30.
परिश्रम सबै कार्यहरु स्वेतपक्ष जुन जस्तै ।।
7.31.
क्रमश क्रमबद्धरुपले सबै परिपूर्ण होउन् ।।
7.32.
गुरु ढाक्पोको ध्यान, जपमा प्रवेश गरी ।।
7.33.
देव गुरुको सिद्धि यथाशिघ्र लाभ होउन् ।।

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét